Characters remaining: 500/500
Translation

cắn rứt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cắn rứt" can be translated to English as "to worry," "to harass," or "to sting." It often describes a feeling of inner conflict or guilt, particularly when you feel uneasy about a decision or action.

Definition
  1. Basic Meaning: "Cắn rứt" refers to the feeling of worry or guilt that comes from not fulfilling your responsibilities or from doing something that goes against your moral beliefs. It’s like a nagging feeling in your conscience.

  2. Usage in Context: You might use "cắn rứt" in a sentence to express how someone feels after not doing something they know they should have done.

Example
  • Simple Sentence: "Tôi cảm thấy cắn rứt không giúp bạn." (I feel guilty for not helping my friend.)
Advanced Usage

In a more complex context, "cắn rứt" can describe deeper emotional struggles. For instance: - "Làm tròn trách nhiệm để lương tâm khỏi bị cắn rứt."
(To discharge one's responsibility so that one's conscience will not be worried.)

Word Variants
  • Noun Form: "Sự cắn rứt" (the feeling of guilt or worry).
  • Adjective Form: "Cắn rứt" can sometimes be used in an adjectival sense to describe something that causes anxiety or guilt.
Different Meanings

While the primary meaning relates to guilt or worry, "cắn rứt" can also imply a sense of harassment from one's own conscience. It highlights the emotional struggle one faces when they know they haven’t acted according to their values.

Synonyms

Some synonyms for "cắn rứt" include: - Lo lắng: to worry. - Ân hận: to regret. - Day dứt: to feel remorseful.

Conclusion

Understanding "cắn rứt" helps you express feelings of guilt or worry in Vietnamese. It’s a useful word when discussing moral dilemmas or personal responsibility.

  1. To worry, to harass, to sting
    • làm tròn trách nhiệm để lương tâm khỏi bị cắn rứt
      to discharge one's responsibility so that one's conscience will not be worried; to discharge one's responsibility to avoid qualms of conscience

Comments and discussion on the word "cắn rứt"